Typical current liabilities are: accounts payable, accrued expenses and taxes, customer deposits, and other trade debt. | Los pasivos actuales típicos son: cuentas por pagar, gastos e impuestos acumulados, depósitos de clientes y otras deudas comerciales. |
Accounts payable and accrued expenses– | Cuentas por pagar y gastos acumulados – |
Accounts payable and accrued expenses–– | Cuentas a pagar y gastos acumuladas – – |
Companies handle accrued expenses by making adjusting entries to the general journal. | Las empresas manejan los gastos devengados realizando asientos de ajuste en el libro de cuentas. |
In general, the tax base for determining the tax on expenses, are the accrued expenses for the calendar year. | En general, la base imponible para determinar el impuesto sobre los gastos, son los gastos acumulados por el año. |
Expert Reviewed Expenses that a company has incurred (but not yet paid) are commonly referred to as accrued expenses. | A los gastos en los que una empresa ha incurrido (pero aún no ha pagado) se les refiere comúnmente como gastos devengados. |
Learning how to recognize and record accrued expenses requires a solid grasp of the underlying accounting principles, but the process itself is fairly straightforward. | Aprender a reconocer y registrar los gastos devengados requiere una comprensión sólida de los principios subyacentes de la contabilidad, pero el proceso en sí es bastante claro. |
Accordingly the Commission has been unable to make payment on certain accrued expenses, and has no funds in hand to finance any renewed activity. | En esas condiciones, la Comisión no ha podido efectuar pagos en relación con ciertos gastos acumulados y carece de fondos en caja para financiar cualquier actividad nueva. |
The compensation paid to all bidders does not remove the fact that Tieliikelaitos has accrued expenses from its obligation to make an offer in all competitive bidding. | La compensación recibida por todos los proponentes no anula el hecho de que Tieliikelaitos incrementara sus gastos debido a su obligación de presentar ofertas en todos los concursos. |
The understanding previews that CMA Terminals makes cargo also of 25% of the debits and the accrued expenses of LICTSLE, of which remaining 75% of the capital will remain to the ICTSI. | El acuerdo prevé que CMA Terminals se haga cargamento incluso de los un 25% de las deudas y gastos maduradas de LICTSLE, cuyo resto 75% del capital permanecerá a ICTSI. |
