We are completely polarized according to race and, to a lesser extent, gender. | Estamos completamente polarizados según la raza y, en menor medida, de género. |
The proportion of children living with one parent varies according to race. | La proporción de niños que viven con un solo padre varía según las razas. |
Belly varies according to race. | Vientre variable según la raza. |
Conclusion: Jews are not a race, and categorising people according to race is wrong and dangerous. | Conclusión: los judíos no son una raza y es peligroso pensar en razas. |
The reports also showed some reductions in disparities of care according to race, ethnicity and income. | Los informes revelaron también cierta reducción en las disparidades de atención en función de la raza, el grupo étnico y los ingresos. |
Remember that the quantities are orientative and you must adjust to their needs according to race, age and activity. | Recuerda que las cantidades son orientativas y debes ajustarte a sus necesidades según la raza, la edad y la actividad. |
According to this policy, people were separated according to race and culture, and there was also a separation of residential areas. | Segun esta política, las personas eran separadas según la raza y la cultura, y también había una separacion de las areas residenciales. |
The need for communication was particularly pressing because many groups felt that established institutions discriminated according to race or cultural heritage. | Era apremiante la necesidad de la comunicación ya que muchas personas sintieron que las instituciones establecidas discriminaban de acuerdo a la raza o herencia cultural. |
This representation is supplemented by the note that collective bargaining agreements in Germany also do not differentiate according to race or nationality. | Sirve de complemento a esto la nota según la cual los acuerdos de negociación colectiva en Alemania no establecen tampoco diferencias por motivos de raza o nacionalidad. |
Flora, fauna and architecture have been adapted according to race, social status and technological development, providing for a rich and diverse backdrop for the immersive, epic gameplay. | Flora, fauna y arquitectura han sido adaptadas de acuerdo a la raza, estaus social y desarrollo tecnológico, proveyendo una riqueza y diversidad a su trasfondo para una inmersión en el juego sin par. |
