according to race

Popularity
500+ learners.
We are completely polarized according to race and, to a lesser extent, gender.
Estamos completamente polarizados según la raza y, en menor medida, de género.
The proportion of children living with one parent varies according to race.
La proporción de niños que viven con un solo padre varía según las razas.
Belly varies according to race.
Vientre variable según la raza.
Conclusion: Jews are not a race, and categorising people according to race is wrong and dangerous.
Conclusión: los judíos no son una raza y es peligroso pensar en razas.
The reports also showed some reductions in disparities of care according to race, ethnicity and income.
Los informes revelaron también cierta reducción en las disparidades de atención en función de la raza, el grupo étnico y los ingresos.
Remember that the quantities are orientative and you must adjust to their needs according to race, age and activity.
Recuerda que las cantidades son orientativas y debes ajustarte a sus necesidades según la raza, la edad y la actividad.
According to this policy, people were separated according to race and culture, and there was also a separation of residential areas.
Segun esta política, las personas eran separadas según la raza y la cultura, y también había una separacion de las areas residenciales.
The need for communication was particularly pressing because many groups felt that established institutions discriminated according to race or cultural heritage.
Era apremiante la necesidad de la comunicación ya que muchas personas sintieron que las instituciones establecidas discriminaban de acuerdo a la raza o herencia cultural.
This representation is supplemented by the note that collective bargaining agreements in Germany also do not differentiate according to race or nationality.
Sirve de complemento a esto la nota según la cual los acuerdos de negociación colectiva en Alemania no establecen tampoco diferencias por motivos de raza o nacionalidad.
Flora, fauna and architecture have been adapted according to race, social status and technological development, providing for a rich and diverse backdrop for the immersive, epic gameplay.
Flora, fauna y arquitectura han sido adaptadas de acuerdo a la raza, estaus social y desarrollo tecnológico, proveyendo una riqueza y diversidad a su trasfondo para una inmersión en el juego sin par.
Statistical data concerning Roma girls with incomplete education are not available. Data regarding completed or uncompleted education are not categorized according to race.
No existen estadísticas acerca de las niñas romaníes que no han completado los estudios, ya que los datos relativos a los estudios concluidos o no finalizados no están desglosados por orígenes étnicos.
Faced with this information, I believe that there must be thousands of Colonies around the Earth, each one bringing together related Spirits, according to race, religion, culture, moral progress and so on.
Delante de esas informaciones, creo que deban existir miles de colonias en torno a la Tierra, cada una reuniendo Espíritus afines, en consonancia con la raza, religión, cultura, progreso moral etc.
Editor's comment: In this large, population-based cross-sectional study, being overweight, or having moderate obesity, or extreme obesity, were associated with an increased frequency of asthma with variations according to race and ethnicity.
Comentario del editor: En este gran estudio poblacional transversal, el sobrepeso o tener obesidad moderada, o obesidad extrema, se asociaron con una mayor frecuencia de asma con variaciones de acuerdo a la raza y la etnicidad.
The jail warden was fined for segregating inmates according to race.
Al director de la prisión le cobraron una multa por separar a los presos según sus razas.
According to race champion Nico Rosberg, he had to rummage through his breakfast in gold cutlery.
Según contó el campeón de la carrera, Nico Rosberg, tuvo que tomar su desayuno con cubiertos de oro.
Palabra del día
suficiente