Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Equipo de Tareas también formulará recomendaciones sobre medidas preventivas de investigación y acción policial.
The Task Force will also develop recommendations for preventive investigation and enforcement measures.
En suma, el Gobierno está siempre tratando de mejorar la acción policial y de inteligencia.
In sum, the Government is constantly trying to strengthen the police and intelligence areas.
Ya existe en el ámbito de la protección de las fronteras, pero no en el de la acción policial.
It already exists in the border protection area but not on the police side.
El Secretario General Adjunto de la OEA también animó a los participantes en el curso a incorporar los temas del tratamiento las víctimas junto con el enfoque en la acción policial.
Ambassador Ramdin also encouraged participants to incorporate issues of treatment along with the focus on enforcement.
Creo que, llegado este caso, deberíamos poder intervenir, y no creo que esta intervención pudiera considerarse una acción policial.
We must be able to put a stop to this. I cannot see how the police can take action, although that is what should be the case.
En efecto, las observaciones se limitan a afirmaciones de denuncias o de incidentes y se omite abordar el conjunto de la acción policial en materia de diversidad.
The observations are limited to allegations of complaints and incidents, and do not mention the work undertaken by the police in general in the area of diversity.
Además, la OSCE ha desarrollado rápidamente la capacidad de ocuparse de las nuevas amenazas a la seguridad, como en la lucha contra el tráfico, en materia antiterrorista, en gestión fronteriza y en acción policial.
And the OSCE has quickly developed capabilities to deal with new threats to security, including in anti-trafficking, counter-terrorism, border management and policing.
Este es, en líneas generales, el problema de seguridad que pretende aliviar la UE, poniendo en marcha una operación militar (Eufor Chad/RCA) para la protección de la acción policial y humanitaria que lidera Naciones Unidas (Minurcat).
This is, broadly speaking, the security issue which the EU hopes to alleviate by launching a military operation (EUFOR Chad/CAR) to protect the police and humanitarian action spearheaded by the United Nations (MINURCAT).
Que era una acción policial también, no una guerra.
Said it was a police action too, not a war.
La acción policial en la manifestación estuvo fuera de lugar.
The police action on your rally was uncalled for.
Palabra del día
el ponche de huevo