Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta última técnica es menos invasiva que acarrear con bastones.
This last technique is less invasive than hauling with poles.
Y los viajes psicodélicos siempre pueden acarrear un mal viaje.
And psychedelic trips can always bring on a bad trip.
Posible disfunción de páncreas que puede acarrear hipoglucemia o diabetes.
Possible pancreas dysfunction which may trigger hypoglycemia or diabetes.
¿Cuántos litros de agua puede acarrear una mujer cada día?
How many gallons of water can a woman carry each day?
Lo único que podemos hacer es acarrear y levantar cosas.
All we can do is carry and lift things.
Perder tu dominio puede acarrear consecuencias nefastas para tu empresa.
Losing a domain may bring terrible consequences for your company.
No obstante, esto podría acarrear algunos problemas a nivel internacional.
However, this could lead to some problems at the international level.
Un corte en la piel puede acarrear una infección.
A break in the skin could lead to an infection.
Para sin acarrear, estaríamos en un montón del apuro.
For without trucking, we would be in a heap of trouble.
Insectos transgénicos son modificados para acarrear el ADN proveniente de otro organismo.
Transgenic insects are modified to carry DNA from another organism.
Palabra del día
la medianoche