Ello ha acarreado una oferta muy baja de madera en el mercado. | This has brought about a very low supply of timber in the market. |
El nuevo ecosistema ha acarreado algunos cambios importantes entre los principales actores. | The new ecosystem has led to significant changes among the main players. |
Esta situación también ha acarreado disturbios sociales y políticos en algunos países. | These developments have also led to social and political unrest in some countries. |
Sin embargo, esto también habría acarreado una mayor complejidad y costes logísticos. | However, this would also have been associated with logistical complexity and costs. |
Lo que había acarreado el colapso era demasiada comprensión de demasiadas cosas. | What had come with this collapse was too much understanding of too many things. |
Veremos que ha acarreado esta postura sobre el tema. | We shall presently see what has led to this view of the subject. |
Esto hubiera acarreado fatales consecuencias para el Estado, la economía y la moral. | This would have entailed disastrous consequences to the State, the economy, and morale. |
El aumento de la ayuda a las personas con discapacidades también ha acarreado grandes gastos. | Expanded support for people with disabilities has also entailed large costs. |
En solo una hora se había acarreado una larga vida de arrepentimiento. | In one short hour he had made work for a lifelong repentance. |
No se conoce ningún caso en Liechtenstein de que esta solución haya acarreado dificultades. | No cases are known in Liechtenstein where this solution has caused any difficulties. |
