Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La ola acarreó los enormes depósitos de sedimento a la tierra.
The wave carried the huge deposits of sediment to land.
La II Guerra Mundial acarreó un cambio decisivo.
The Second World War brought a crucial change.
Así fue como la antigua Bizancio acarreó su propia destrucción.
So, ancient Byzantium brought about its own destruction.
La desobediencia acarreó consecuencias, pero la confesión trajo el perdón y un nuevo comienzo.
Disobedience brought consequences, but confession brought forgiveness and a new beginning.
La total dependencia del primer sector acarreó consecuencias nefastas para el valle.
The valley ́s complete dependence on agriculture brought disastrous consequences.
Pero la apostasía acarreó rápidamente su castigo.
But apostasy speedily brought its punishment.
La total dependencia del primer sector acarreó consecuencias nefastas para el valle.
The valley´s complete dependence on agriculture brought disastrous consequences.
Esto dio lugar a la insurgencia, que acarreó graves consecuencias para el país.
This resulted in insurgency which took a heavy toll on the country.
La participación de Alex en una red de contrabando de personas acarreó enormes riesgos.
Alex's participation in a human smuggling network came with enormous risks.
La espera por fin acarreó la justicia.
The wait finally brought justice.
Palabra del día
encontrarse