Ella acampaba, y y el viento soplaba. | She was camping, and... and the wind shifted. |
Este destacamento del bajo Allgäu que contaba con 7000 hombres, acampaba cerca de Wurzach. | This Lower Allgaeu troop, which consisted of 7,000 men, camped near Wurzach. |
James Boyd en Albuquerque, Nuevo México, un hombre sin hogar que simplemente acampaba a la intemperie. | James Boyd in Albuquerque, New Mexico—a homeless man camping just out in the open. |
La necesitaba cerca del lugar donde acampaba. ¿Qué? | No, he needed her close to the camp site. |
Lo utilizaban también como saco de dormir o para cubrirse cuando acampaba en el llano. | It is also used as a sleeping bag or to cover a hut while camping on the plains. |
Una noche, tendría 16 años, acampaba con mis amigos en la costa de Guerrero y hubo una tormenta. | One night, however, when I was 16 years old, and camping with friends on the coast of Guerrero, a storm blew up. |
Unos días después de la visita de The Appeal al B&M, la familia que acampaba allí se había ido; su paradero era desconocido. | A few days after The Appeal 's visit to the B&M, the family in the tent had left; their whereabouts were unknown. |
En la primavera de 1178, acampaba bajo los muros de Homs mientras tenían lugar escaramuzas entre sus generales y los cruzados. | In the spring of 1178, he was encamped under the walls of Homs, and a few skirmishes occurred between his generals and the Crusader army. |
El pueblo hebreo... estaba siguiendo al objeto, y está muy claro que siempre que el objeto estaba en el suelo, el pueblo se detenía y acampaba. | The Hebrew people... they were following the object, and it makes it very clear that whenever the object was on the ground, the people stopped and camped. |
Cuando... acampaba con el equipo, lo primero que hacía era venir aquí para tener un poco de paz y rezar antes de empezar el día. | You know, when I'd, uh... camp with the team, I'd come here in the mornings first thing, for a little peace, a little prayer before I'd start my day. |
