Pienso que la idea de acallar la canción es ridícula. | I think the idea of squashing this song is ridiculous. |
Es el único modo de acallar esta historia, señora. | It's the only way to contain the story, ma'am. |
¿Estás tratando de acallar a todos o algo así? | Are you trying to deafen us all or something? |
Me ayuda a relajarme y acallar mis pensamientos. | It helps me to relax and to quiet my thoughts. |
Kaukatsu levantó una mano para acallar la repentina explosión de susurros. | Kaukatsu held up a hand to quiet the sudden outburst of whispers. |
Su meta: acallar las voces disidentes con su algarabía. | Its goal: to silence dissident voices with its hullabaloo. |
Intentando acallar el dolor de tus pecados. | Trying to numb the pain of your sins. |
Podemos sofocar su llanto, pero no podremos acallar su voz. | We can muffle his sobbing, but we can't hush his voice. |
No podemos acallar su voz ni lo que trata de decir. | We can't squash her voice of what she's trying to say. |
La generación que quisieron acallar está ahora gobernándonos. | The generation that they tried to silence is now ruling us. |
