Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero acabo de salir de mi coche y corrí.
But I just got out of my car and ran.
Yo, por ejemplo, acabo de salir de una relación seria.
I, for example, just got out of a serious relationship.
Vivimos juntos, yo acabo de salir de una relación seria.
We live together, I just got out of a serious relationship.
Sí, acabo de salir de una reunión con Cindy y Rob.
Yeah, I just got out of a meeting with Cindy and Rob.
Tú estás prisionero, yo acabo de salir de la cárcel.
You're a prisoner. I just got out of prison.
Escucha, acabo de salir de una conferencia de prensa.
Listen, I just got out of a press conference.
Ya sabes, porque acabo de salir de este complicado matrimonio y...
You know, 'cause I just got out of this complicated marriage and...
Quiero decir, acabo de salir de esta relación con J.D.
I mean, I just came off this thing with J.D.
Pero acabo de salir de la estación de policía.
But I just got out of the police station.
Yo acabo de salir y tú no podrías entrar.
I just came out and you couldn't get in.
Palabra del día
el maquillaje