Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quiero decir, acabo de casarme conmigo y me llevo a Paris.
I mean, I just married myself and took me to Paris.
Con mucho gusto, pero no puedo, acabo de casarme.
Gladly, but I can't, I just got married.
Al hombre con el que acabo de casarme.
What are you looking at? The man I just married.
¿Con qué clase de hombre acabo de casarme?
What manner of man is it that I´ve married?
Bueno, que acabo de casarme, lo sabias?
Well, you know, I just got a little married, you know.
Pues, acabo de casarme.
Well, I just got married. Do you mind?
Por una parte estoy muy, muy interesado, pero, por otra, acabo de casarme con tu prima.
A part of me is very, very interested... but the other parts are yelling... " You just married her cousin."
Acabo de casarme con mi mejor amigo.
I just married my best friend.
Acabo de casarme con el hombre que quería.
I just married the guy I wanted.
Acabo de casarme y soy muy feliz.
I just got married and I'm happy.
Palabra del día
brillante