Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, al final, todo acaba siendo asunto nuestro.
Well, eventually, everything becomes our main business.
Bueno, al final todo acaba siendo una cuestión de dinero, ¿no?
Well, it all comes back to money, doesn't it?
Asimismo indica que no existen riesgos de efectos negativos, con componentes totalmente naturales acaba siendo utilizados.
It likewise indicates there are no adverse effects risks, with just natural components being utilized.
La fibra viaja a través de nuestro sistema digestivo, pero no puede ser absorbida y acaba siendo eliminada.
It travels through our digestive system, but cannot be absorbed, and is eliminated.
Siempre acaba siendo el dinero.
In the end, always comes back to money.
También indica que no hay amenazas de efectos secundarios, con componentes naturales acaba siendo utilizados.
It additionally suggests there are no adverse effects risks, with only all-natural active ingredients being used.
Esta misión acaba siendo en el planeta Haestrom para recopilar datos sobre su sol, que muere prematuramente.
This mission is, in fact, on the planet Haestrom to gather data on the planet's prematurely dying sun.
Es útil tener una botella en el bar (ten cuidado con las botellas abiertas durante demasiado tiempo, acaba siendo vinagre).
It's good to keep a bottle in the bar (but beware of keeping open bottles too long–you'll have vinegar.)
Simpatizo con todos los personajes excepto con Tran, que acaba siendo destruido por su propia estupidez tanto como por Andrew y Jay.
I sympathized with all the characters except Tran, who is destroyed by his own stupidity as much as by Andrew and Jay.
La organización porque sí, en la práctica real, erige un monstruo con el que se hace tan difícil vivir que acaba siendo derrocado.
Organization for its own sake, in actual practice, usually erects a monster that becomes so hard to live with that it becomes overthrown.
Palabra del día
el rocío