Bueno, al final, todo acaba siendo asunto nuestro. | Well, eventually, everything becomes our main business. |
Bueno, al final todo acaba siendo una cuestión de dinero, ¿no? | Well, it all comes back to money, doesn't it? |
Asimismo indica que no existen riesgos de efectos negativos, con componentes totalmente naturales acaba siendo utilizados. | It likewise indicates there are no adverse effects risks, with just natural components being utilized. |
La fibra viaja a través de nuestro sistema digestivo, pero no puede ser absorbida y acaba siendo eliminada. | It travels through our digestive system, but cannot be absorbed, and is eliminated. |
Siempre acaba siendo el dinero. | In the end, always comes back to money. |
También indica que no hay amenazas de efectos secundarios, con componentes naturales acaba siendo utilizados. | It additionally suggests there are no adverse effects risks, with only all-natural active ingredients being used. |
Esta misión acaba siendo en el planeta Haestrom para recopilar datos sobre su sol, que muere prematuramente. | This mission is, in fact, on the planet Haestrom to gather data on the planet's prematurely dying sun. |
Es útil tener una botella en el bar (ten cuidado con las botellas abiertas durante demasiado tiempo, acaba siendo vinagre). | It's good to keep a bottle in the bar (but beware of keeping open bottles too long–you'll have vinegar.) |
Simpatizo con todos los personajes excepto con Tran, que acaba siendo destruido por su propia estupidez tanto como por Andrew y Jay. | I sympathized with all the characters except Tran, who is destroyed by his own stupidity as much as by Andrew and Jay. |
La organización porque sí, en la práctica real, erige un monstruo con el que se hace tan difícil vivir que acaba siendo derrocado. | Organization for its own sake, in actual practice, usually erects a monster that becomes so hard to live with that it becomes overthrown. |
