acaba siendo
- Ejemplos
Bueno, al final, todo acaba siendo asunto nuestro. | Well, eventually, everything becomes our main business. |
Bueno, al final todo acaba siendo una cuestión de dinero, ¿no? | Well, it all comes back to money, doesn't it? |
Asimismo indica que no existen riesgos de efectos negativos, con componentes totalmente naturales acaba siendo utilizados. | It likewise indicates there are no adverse effects risks, with just natural components being utilized. |
La fibra viaja a través de nuestro sistema digestivo, pero no puede ser absorbida y acaba siendo eliminada. | It travels through our digestive system, but cannot be absorbed, and is eliminated. |
Siempre acaba siendo el dinero. | In the end, always comes back to money. |
También indica que no hay amenazas de efectos secundarios, con componentes naturales acaba siendo utilizados. | It additionally suggests there are no adverse effects risks, with only all-natural active ingredients being used. |
Esta misión acaba siendo en el planeta Haestrom para recopilar datos sobre su sol, que muere prematuramente. | This mission is, in fact, on the planet Haestrom to gather data on the planet's prematurely dying sun. |
Es útil tener una botella en el bar (ten cuidado con las botellas abiertas durante demasiado tiempo, acaba siendo vinagre). | It's good to keep a bottle in the bar (but beware of keeping open bottles too long–you'll have vinegar.) |
Simpatizo con todos los personajes excepto con Tran, que acaba siendo destruido por su propia estupidez tanto como por Andrew y Jay. | I sympathized with all the characters except Tran, who is destroyed by his own stupidity as much as by Andrew and Jay. |
La organización porque sí, en la práctica real, erige un monstruo con el que se hace tan difícil vivir que acaba siendo derrocado. | Organization for its own sake, in actual practice, usually erects a monster that becomes so hard to live with that it becomes overthrown. |
Busca candidatos en el Towns Hospital, donde encuentra a Hank P., un ambicioso hombre de negocios, que acaba siendo su primer éxito de Towns. | He begins to look for prospects at Towns Hospital, where he finds Hank P., an ambitious businessman who becomes his first success from Towns. |
La hipótesis es, por lo tanto, falsa y su interés político acaba siendo negado. Por eso es tan importante subrayar la distinción que Yves Cohen formula. | The hypothesis is false, and the political interest is denied; that's why it is so important to stress on the distinction raised by Yves Cohen. |
La cinta explora esta contradicción con actores de la calle, salidos de prisión, muy próximos a sus personajes, si bien acaba siendo una hermosa historia de amor clásica. | The film explores this contradiction using street actors who are just out of prison, while staying very close to the characters. It's a very beautiful classic love story. |
El carácter moral del médium, por su parte, acaba siendo una referencia importante cuando el contenido del mensaje es de naturaleza dudosa para los estudiosos del texto. | The moral character of the medium, on the other hand, becomes an important reference when the content of the message is of a dubious nature to the scholars of the text. |
La dificultad acaba siendo bastante alta para un simple juego. | The difficulty ends up being rather high for such a simple game. |
La amiga de Lara, Sam, acaba siendo su siguiente objetivo. | Lara's friend Sam ends up being their next target. |
En un mundo injusto, el justo acaba siendo rechazado y condenado. | In an unjust world, the just can only be rejected and condemned. |
No es definitivo, pero normalmente el veredicto acaba siendo similar. | It isn't definitive but the verdict normally ends up being quite similar. |
Porque esa acaba siendo también la obsesión de la sociedad. | Because it just ends up being the obsession of society as well. |
Bueno, acaba siendo la misma cosa, Mimi. | Well, it adds up to the same thing, Mimi. |
