Charlie Chaplin, el ilustre Charlot acaba de llegar a París. | Charlie Chaplin, the famous Charlot just arrived in Paris. |
No mires ahora, pero acaba de llegar el Primer Ministro. | Don't look now, but the Prime Minister has just arrived. |
¿Por qué no acaba de llegar sacarlo de su sistema? | Why don't you just get him out of your system? |
Otro fax acaba de llegar para usted de los abogados. | Another fax just came in for you from the lawyers. |
Sí, y la información de crímenes financieros acaba de llegar. | Yeah, and the data just came back from financial crimes. |
Y acaba de llegar, Voy a pedir a su padre. | And just come, I will ask of your father. |
No flotan como una fragancia, acaba de llegar a este punto. | Don't float around like a fragrance, just get to the point. |
Michele acaba de llegar a París desde el sur de Francia. | Michele has just arrived in Paris from the south of France. |
Felicidades, usted acaba de llegar al final de los ingredientes. | Congratulations, you've just reached the end of the ingredients. |
La Olympia acaba de llegar, y hay una lanzadera esperándote. | The Olympia has just arrived, and there's a shuttle waiting for you. |
