Rápidamente, es un caso de abuso sexual infantil. El nombre del sospechoso es Kelvin Acosta. | Real quick, child exploitation case, Kelvin Acosta is the subject's name. |
Bueno, eso suena un poco a abuso sexual. | Well, that sounds a little molesty. |
En ocasiones, los menores víctimas de abuso sexual reciben ayuda de otros profesionales y pagan por ese asesoramiento. | Sometimes child victims are also seeking help from other professionals and pay for this guidance. |
Todo daño causado por el abuso sexual y la explotación sexual de un menor es importante y debe tratarse. | Any harm caused by the sexual abuse and sexual exploitation of a child is significant and should be addressed. |
Mediante un proceso de consultas con activa participación de niños, el Grupo básico elaboró un proyecto de Plan Nacional de Acción sobre prostitución de menores y abuso sexual infantil. | The Core Group through consultative process, with the active involvement of children, developed a draft NPA on CSEC and CSA. |
También se puede recurrir al Consejo Médico y Odontológico del Pakistán, que está facultado para inhabilitar a los médicos o dentistas declarados culpables de cualquier abuso sexual. | The Pakistan Medical and Dental Council can also be approached and has the power to revoke licenses of doctors or dentists guilty of such behaviour. |
Sahil elaboró también un Código de Ética para informar sobre abuso sexual infantil, y distribuyó más de 3.000 ejemplares entre editores de periódicos y periodistas y el público lector. | Sahil also developed a Code of Ethics for Reporting on CSA and shared over 3,000 copies with editors of the newspapers, journalists and journal public. |
Además, la enmienda 23 es importante porque también aborda los problemas de la manipulación psicológica en línea con fines de abuso sexual, el acoso electrónico y varias formas de contenidos violentos. | Furthermore, Amendment 23, which also deals with the problems of 'grooming' and electronic harassment, and various forms of violent content, is important. |
Los Estados miembros deben adoptar las medidas oportunas para la creación de servicios de información para facilitar información sobre cómo reconocer los indicios de explotación sexual y de abuso sexual. | Member States should take appropriate action for setting up information services to provide information on how to recognise the signs of sexual abuse and sexual exploitation. |
El Comité también recomienda que el Estado Parte adopte medidas legislativas apropiadas para prohibir el incesto y proteger tanto a los niños como a las niñas del abuso sexual. | It recommends that the State party improve its monitoring mechanisms to ensure the enforcement of existing labour laws and protect children from economic exploitation. |
