Sin embargo, no abuses de este método (especialmente durante un mismo día). | However, do no overuse this process (especially in a single day). |
Pero no quiero que abuses porque te sientes bien. | But I don't want you to overdo it just 'cause you feel good. |
Y Mary... no abuses de la generosidad del señor. | And Mary...see that you don't take advantage of the master's generous nature. |
No abuses de tu suerte, Jack. | Don't push your luck, Jack. |
Pero por favor, No abuses, querido. | But please, don't carry it too far dear. |
Sí, eso creo, pero no abuses. | Oh, yes, I think so, but don't overdo it. |
Es muy pura, no abuses. | It's very pure, so don't overdo it. |
Y no abuses de mi hospitalidad. Vete, por favor. | And you've overstayed your welcome, so please leave. |
Sabía que vendrías. No abuses de eso. | I knew you'd come. Don't wear that one out. |
Es increíble que abuses de chicos de 18 años. | I can't believe you are pushing 18-year-olds around. |
