Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Papá, ¿no ves que abusas de tu poder, como todos los vigilantes?
Dad, don't you see you're abusing your power like all vigilantes?
Te haré saber si abusas de la bienvenida.
I'll let you know if you wear out your welcome.
En realidad, a veces abusas de él.
Actually, sometimes you do push Ned around.
¡Te abusas de nosotros y ahora quieres enviar a mi hijo a la cárcel!
You impose yourself on us and now you want to send my son to jail!
Si abusas de esta medicina, cabe la posibilidad de que te arruine la salud.
If the medicine is abused, people can ruin their health.
Te ofrecí un lugar para poner tu remolque y desde entonces abusas de mí.
I offered a place to put your trailer, and you've taken advantage ever since.
¡Dáselo! Si no abusas de él, es una gran fuente de energía.
If you don't eat too much, it can be a great source of energy.
Violación tiene que ver con cuando,... bueno, de alguna manera . abusas del amor de alguien en cierta forma.
Ravishment. It has to do with... when... well, in... in a sense... in a sense, you take advantage of someone's love.
Como todos los efectos que pueden ser utilizados en el dibujo y la narrativa –desde el Zip-A-Tone® al aerógrafo, y otros- funcionan mejor cuando no abusas de ellos.
Like all effects that can be used in art and storytelling—from Zip-a-tone to airbrushing and beyond—they work best when not over-used.
Como todos los efectos que pueden ser utilizados en el dibujo y la narrativa desde el Zip-A-Tone® al aerógrafo, y otros- funcionan mejor cuando no abusas de ellos.
Like all effects that can be used in art and storytelling—from Zip-a-tone to airbrushing and beyond—they work best when not over-used.
Palabra del día
el hombre lobo