Resultados posibles:
abusas
-you abuse
Presente para el sujetodel verboabusar.
abusás
-you abuse
Presente para el sujetovosdel verboabusar.

abusar

Papá, ¿no ves que abusas de tu poder, como todos los vigilantes?
Dad, don't you see you're abusing your power like all vigilantes?
Te haré saber si abusas de la bienvenida.
I'll let you know if you wear out your welcome.
En realidad, a veces abusas de él.
Actually, sometimes you do push Ned around.
¡Te abusas de nosotros y ahora quieres enviar a mi hijo a la cárcel!
You impose yourself on us and now you want to send my son to jail!
Si abusas de esta medicina, cabe la posibilidad de que te arruine la salud.
If the medicine is abused, people can ruin their health.
Te ofrecí un lugar para poner tu remolque y desde entonces abusas de mí.
I offered a place to put your trailer, and you've taken advantage ever since.
¡Dáselo! Si no abusas de él, es una gran fuente de energía.
If you don't eat too much, it can be a great source of energy.
Violación tiene que ver con cuando,... bueno, de alguna manera . abusas del amor de alguien en cierta forma.
Ravishment. It has to do with... when... well, in... in a sense... in a sense, you take advantage of someone's love.
Como todos los efectos que pueden ser utilizados en el dibujo y la narrativa –desde el Zip-A-Tone® al aerógrafo, y otros- funcionan mejor cuando no abusas de ellos.
Like all effects that can be used in art and storytelling—from Zip-a-tone to airbrushing and beyond—they work best when not over-used.
Como todos los efectos que pueden ser utilizados en el dibujo y la narrativa desde el Zip-A-Tone® al aerógrafo, y otros- funcionan mejor cuando no abusas de ellos.
Like all effects that can be used in art and storytelling—from Zip-a-tone to airbrushing and beyond—they work best when not over-used.
Debido a que no abusas de otros, terminas normalmente consiguiendo lo que quieres, pero a costa de algo más que podrías querer también.
Because you don't take unfair advantage of others, you end up usually getting what you want, but at the cost of something else you might also want.
Hay un mensaje fuerte allí, cuando abusas de tu piedra toman ventaja de ti las personas que quieren aprovecharse de sus poderes.
And there's a very strong message in there that when you start abusing your stone, you get taken advantage of by people who will exploit your powers, okay.
Hay unos estribillos que abusas en tu ensayo.
There are a few pet phrases that you overuse in your essay.
Si abusas de las máquinas de ejercicios, te puedes lastimar los músculos.
If you overuse the exercise equipment, you can hurt your muscles.
Vas a causarle daño a tu cuerpo si abusas de los esteroides anabólicos.
You're going to harm your body if you take anabolic steroids in excess
Abusas de sustancias como el alcohol o las drogas para sentirte mejor.
You take substances like alcohol or drugs to feel better.
Abusas del hecho de que no puedo hacerlo solo.
You take advantage of the fact that I can't do it alone.
Abusas de mí, sabes.
You push me around, you know.
La verdad es que no me gusta como adulas a Pei-er... y a la vez abusas de los otros hermanos.
I actually don't like you fawning on Pei-er, while bullying other brothers.
Abusas en cuanto te doy la espalda.
As soon as I turn my back.
Palabra del día
la medianoche