Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora que estás conmigo nadie abusará de ti. | Now you're with me they'll bully you even more. |
Confiésale a Él tus pecados: nunca abusará de tu confianza. | Confess to Him your sins; He will never take advantage of you. |
La aviación es siempre objeto de la estrecha vigilancia de los medios de comunicación e inevitablemente se abusará de estas oportunidades adicionales de notificación. | Aviation is always under close scrutiny by the media and such additional opportunities for reporting would inevitably be misused. |
Rodota dijo que la actitud de la Comisión era demasiado indulgente y pidió al Parlamento europeo que presionara a Estados Unidos para conseguir la garantía de que no se abusará de los datos recabados. | Rodota said the Commission's attitude was too lenient and called on the EU Parliament to apply pressure on the United States to win reassurances that any data collected would not be misused. |
El doctor de cabecera del paciente deberá indicar claramente en la solicitud de una receta, las afirmaciones de que afecta positivamente a su condición, que se utilizará de forma segura y discreta, no se abusará y no tiene efectos secundarios negativos. | The patient's GP must clearly record the request for a prescription, noting the claims that it positively impacts their condition, will be used safely and discreetly, will not being abused, and is has no negative side-effects. |
Mi madre dijo que no abusará de Ud. | Mom said not to bother you. |
Por permitir que abusara de mí. | For letting him take advantage of me. |
Ya no quería que abusara de mí. | I didn't want him to get me any more. |
Es posible que abusara del champagne, ayer noche. | I guess, maybe, I had too much champagne last night. |
Si alguien abusara de su padre así, usted que haría? | What would you do if that was your father? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!