Campos abiertos que una vez absorbían la lluvia fueron allanados. | Open fields that once absorbed rain have been paved over. |
Los árboles absorbían ese dióxido de carbono y lo usaban. | Trees took in that carbon dioxide, and they used it. |
Ellos absorbían la doctrina y la verdad que el Apóstol les entregaba. | They absorbed the doctrine and the truth which the Apostle gave them. |
Una vez que estos absorbían el shurwa recogíamos la comida con nuestros dedos. | Once they absorbed the shurwa we'd scoop up the meal with our fingers. |
Estas hormigas absorbían metales de su medio ambiente y los usaban para fortalecer sus mandíbulas. | These ants absorbed metals from their environment and used them to make their jaws stronger. |
Trataron con profundidad los temas que me interesaban y absorbían durante años. | They dealt with subjects in depth that I have been interested and thought about for years. |
La ambición egoísta, el amor de la ostentación y el lucro absorbían los pensamientos de los hombres. | Selfish ambition, love of ostentation, greed of gain, absorbed men's thoughts. |
Los intentos anteriores absorbían muy poca energía o bien bloqueaban demasiada luz como para ser utilizados en ventanas. | Previous attempts absorbed very little energy or blocked too much light to be used in windows. |
Abrían las sepulturas y absorbían de los cuerpos en descomposición unos elementos, principalmente de la parte cardíaca. | They opened the graves and absorbed from the bodies in decomposition, some elements, mostly of the cardiac region. |
Esto era algo común en la Inglaterra anglosajona cuando los reinos más poderosos absorbían a sus vecinos más débiles. | This was a common pattern in Anglo-Saxon England, as the more powerful kingdoms absorbed their weaker neighbours. |
