Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboabsorber.

absorber

Campos abiertos que una vez absorbían la lluvia fueron allanados.
Open fields that once absorbed rain have been paved over.
Los árboles absorbían ese dióxido de carbono y lo usaban.
Trees took in that carbon dioxide, and they used it.
Ellos absorbían la doctrina y la verdad que el Apóstol les entregaba.
They absorbed the doctrine and the truth which the Apostle gave them.
Una vez que estos absorbían el shurwa recogíamos la comida con nuestros dedos.
Once they absorbed the shurwa we'd scoop up the meal with our fingers.
Estas hormigas absorbían metales de su medio ambiente y los usaban para fortalecer sus mandíbulas.
These ants absorbed metals from their environment and used them to make their jaws stronger.
Trataron con profundidad los temas que me interesaban y absorbían durante años.
They dealt with subjects in depth that I have been interested and thought about for years.
La ambición egoísta, el amor de la ostentación y el lucro absorbían los pensamientos de los hombres.
Selfish ambition, love of ostentation, greed of gain, absorbed men's thoughts.
Los intentos anteriores absorbían muy poca energía o bien bloqueaban demasiada luz como para ser utilizados en ventanas.
Previous attempts absorbed very little energy or blocked too much light to be used in windows.
Abrían las sepulturas y absorbían de los cuerpos en descomposición unos elementos, principalmente de la parte cardíaca.
They opened the graves and absorbed from the bodies in decomposition, some elements, mostly of the cardiac region.
Esto era algo común en la Inglaterra anglosajona cuando los reinos más poderosos absorbían a sus vecinos más débiles.
This was a common pattern in Anglo-Saxon England, as the more powerful kingdoms absorbed their weaker neighbours.
La economía y el Estado absorbían a los jóvenes cualificados formados por las universidades y por la formación profesional.
The economy and the state absorbed the qualified people formed by the universities and the professional training.
Las instancias de SCP-3295 inicialmente no absorbían el vapor producido por los cigarrillos electrónicos, pero comenzaron a hacerlo en enero de 2010.
SCP-3295 instances initially did not absorb vapor produced by electronic cigarettes, but began doing so in January 2010.
Esto llevo a los científicos a sospechar de que habían pigmentos adicionales en plantas que absorbían la luz en diferentes longitudes de onda.
This led scientists to suspect that there are additional pigments in plants that absorb light at different wavelengths.
La tierra, el ganado, el molino, la recolección, absorbían todas las energías y preocupaciones de aquella casa.
The land, the cattle, the poultry, the mill, took all my parents' time; there was none left for us.
Las clases y las obligaciones asociadas a la cátedra lo absorbían tanto que solo podía dedicarse a la pintura de forma marginal (diario, 1932).
Teaching and professorship related obligations demanded so much of him that he could only paint intermittently (Diary 1932).
Entraban entonces en el mercado argentino, absorbían las empresas locales e imponían precios de monopolio, impidiendo toda baja de los precios.
At that point they invested in the country, bought local companies and imposed monopoly prices, thereby preventing prices from going down.
Se suponía que los objetos con buenas auras se impregnaban con incienso, mientras que las malas emanaciones no absorbían las efusiones de las plantas.
It was supposed that objects with good auras became imbued with incense, whereas bad emanations did not absorb the effusions of the plant.
Dueños de las mejores tierras de Nicaragua, absorbían un gran porcentaje del apoyo estatal en asistencia técnica, acceso a capital y créditos a largo plazo.
Owners of the best land in Nicaragua, they absorbed a great percentage of state support in terms of technical assistance, access to capital and long-term credits.
De manera similar, se calculó que los bosques boreales de la Federación de Rusia absorbían 200 millones de toneladas anuales de carbono de la atmósfera.
In a similar vein, the boreal forests of the Russian Federation were estimated to absorb 200 million tons annually of carbon from the atmosphere.
Cuando por minutos se ponían flojas las ventas, las personas se conocieron, compartieron sus experiencias y se adentraron en controversias y luchas que les absorbían.
When business slacked off for a minute, people made new acquaintances, shared their experiences and got into the controversies and struggles that were compelling them.
Palabra del día
disfrazarse