Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El dolor lo abrumaba nuevamente, sumiéndolo nuevamente en sus pesadillas.
The pain overwhelmed him again, plunging him back into his nightmarish dreams.
Ahora, la acusación sostiene que la abrumaba la presión de su investigación.
Now, the prosecution contends That you buckled under the pressure of your research.
El Pensador se horrorizaba cuando notaba que la gente se abrumaba con negación.
The Thinker was horrified when He noticed that people overburden themselves with negation.
Lo abrumaba una fuerte convicción de pecado.
Heavy conviction of sin weighed him down.
Un sentimiento de impotencia le abrumaba. Finalmente, se retiró al modesto altar de su familia.
The feeling of powerlessness overwhelmed him. Finally, he retired to his family's modest shrine.
La culpa te abrumaba.
The guilt would overwhelm you.
Al fin, el pesar que abrumaba el corazón del patriota ya no pudo esconderse.
At length the sorrow that burdened the patriot's heart could no longer be concealed.
El hecho de no tener el control de la situación era algo que lo abrumaba bastante.
The fact that he didn't have control over the situation was rather overwhelming.
La onda de sonido era insoportable, haciendo que Gast se arrodillara mientras el agudo dolor abrumaba sus sentidos.
The soundwave was unbearable, bringing Gast to his knees as the sharp pain overwhelmed his senses.
Aubrey habría preferido estar apartado de todo bullicio, alimentándose con la melancolía que le abrumaba.
Aubrey would rather have remained in the mansion of his fathers, and fed upon the melancholy which overpowered him.
Palabra del día
congelar