Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una persona que esté espiritualmente evolucionada nunca abrigará esa primitiva actitud.
A person who is spiritually evolved will never harbor that primitive attitude.
Ve a tu casita, te abrigará en el invierno.
Get into your little cottage; you'll be warm there in winter.
Un accesorio que abrigará tu look de invierno.
An accessory that will warm up your winter look.
Práctica y cómoda, te abrigará con estilo en los días más frescos.
Practical and comfortable, it will warm you with style on cooler days.
Romántica y de ensueño, te abrigará en los días más frescos.
Romantic and dreamy, it will wrap you in warmth on cool days.
No te abrigará cuando salgas.
You won't feel the good of it when you go out.
Además, tiene un cuello vuelto que le abrigará el doble en la zona de la garganta.
It also has a turtleneck that will house twice in the throat area.
Perfecta para los entrenamientos, esta es una camiseta ligera que te abrigará sin perder comodidad.
Perfect for training, this lightweight keeps you covered and dry.
Nuevo ciclo se reiniciará y otra humanidad igualmente renovada, en la nueva Tierra se abrigará.
New cycle will comes and other humanity equally renewed may inhabit in the new Earth.
Después de haberla amado tanto, ¿Qué clase de sentimiento abrigará este hombre en su corazón hacia ella?.
After loving her so much, what feeling would that man harbor in his heart towards her?
Palabra del día
el mantel