Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Su estupidez me abrasa más que una llama!
His stupidity burns me far more than flames!
Yo soy el Creador y el Amigo Infinito y Eterno Que te abrasa.
I am Creator and Infinite Eternal Friend Who embraces you.
¿Qué hay de extrano en ti que así me abrasa?
What is this strange animal thing you have?
¡El sol me abrasa!
The sun is burning me!
El sol abrasa las calles en silencio, y todo el mundo sabe dónde está su sitio.
Noon. The silent sunlight scorches the streets, and everyone knows their place.
La región central está algo sofocado por la humedad, y los abrasa el sur bajo el calor seco.
The central region is somewhat stifled by humidity, and the south scorches under the dry heat.
Sus olvidos y sus ignorancias se explican por la concupiscencia del poder y del dinero que los abrasa.
Their forgetfulness and their ignorance are explained by the combination of the power and the money that surrounds them.
Para su consumo permite ser asada y cocinada al abrasa aunque la manera principal de cocinar este producto es en guisarla.
For consumption can be roasted and cooked to burns but the main way to cook this product is in stews.
La nuestra mision eclesiologica, evangelizaziòn y promosion humana abrasa varios campos: apostolato catequistico pastoral, educativo, asistensial y misionario.
Our ecclesiastic mission to evangelize and human promotion embraces various fields: catechetical - pastoral, educational, relief and missionary apostolate.
Desde que el amor es un sentimiento explosivo, efímero, insensato y absurdo que se apaga tan rápidamente como se abrasa.
Since love is a quiet an emotional, ephemeral, insane and absurd feeling which switches off as quickly as it inflames.
Palabra del día
disfrazarse