Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But once again Sai Baba managed to keep his head above water. | Pero otra vez, Sai Baba pudo arreglárselas para mantenerse a flote. |
From above water pancakes with butter. | Rieguen de arriba los crepes por la mantequilla. |
Just enough to stay above water. | Solo lo suficiente para permanecer a flote. |
These two peaks held their heads above water during several of the preceding inundations. | Estos dos picos mantuvieron la cabeza por encima del agua durante varias inundaciones precedentes. |
These two peaks held their heads above water during several of the preceding inundations. | Estos dos picos conservaron sus cimas por encima del agua durante varias inundaciones anteriores. |
In this way this small part of the head is above water. | De este modo, solo sacan esta porción de la cabeza cuando va nadando. |
Both, to keep my head above water. | Las dos cosas, es para ayudar a la pareja. |
The workers want to remain above water and keep up with inflation. | Los/as trabajadores/as quieren mantenerse a flote y recibir lo ajustado a la inflación. |
Then on a plate spread soap and cookies, and from above water with jam. | Luego al plato ponéis el jabón y las galletas, y regáis de arriba por la confitura. |
It measures 67 meters above water level, and he nearly daily circulation is 120,000 vehicles. | Mide 67 metros desde el nivel del agua, y por él circulan diariamente cerca de 120.000 vehículos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!