The behaviour of mission personnel must be above reproach. | El comportamiento del personal de misión debe ser impecable. |
As an instrument of the law, you must be spotless and above reproach. | Como un instrumento de la ley, debéis ser inmaculado e irreprochable. |
The moral behavior of the minister of the Gospel must be above reproach. | El comportamiento moral del ministro del Evangelio debe ser intachable. |
My professionalism is above reproach and my performance record speaks for itself. | Mi profesionalidad es irreprochable y mi récord de desempeño habla por sí mismo. |
UNDP should ensure that procurement was above reproach. | El PNUD debía asegurarse de que el sistema de adquisiciones fuese irreprochable. |
St. Jerome, whose attitude is not always above reproach, is far superior to him. | San Jerónimo, cuya actitud no siempre es irreprochable, es muy superior a él. |
When it comes to office furniture, the chair is not above reproach. | ¿Cuándo se trata de muebles de oficina, la silla no es irreprochable. |
You've got to be above reproach. | Tu conducta tiene que ser irreprochable. |
What Do You Mean by That? 1. Act justly; make sure your own behavior is above reproach. | ¿Qué significa eso? 1.- Practicar la justicia; asegúrese que su propio comportamiento es irreprochable. |
He recommends, among other things, that the prince should be a public figure above reproach, whilst privately acting amorally to achieve his goals. | Él recomienda, entre otras cosas, que el príncipe debe ser una figura pública intachable, mientras que en su vida privada pueda llegar a ser amoral para lograr sus objetivos. |
