La Comisión recibió información que resalta el vínculo entre estas leyes restrictivas y la realización de abortos inseguros y clandestinos que generan altas tasas de mortalidad y morbilidad materna. | The Commission received information stressing the link between these restrictive laws and the performance of unsafe and clandestine abortions, leading to high rates of maternal mortality and morbidity. |
Mientras que los datos sobre la mortalidad materna son pobres, hay todavia menos informacion gubernamental sobre la morbilidad materna (lesiones, infecciones y discapacidades relacionadas con el embarazo, el parto y abortos inseguros) | If there is little information on maternal mortality, there is even less official information available on maternal morbidity (injuries, infections, pregnancy-related disabilities, unsafe childbirth and abortions). |
Ese año las muertes maternas por abortos inseguros en el Pereyra Rossell llegaron al 47,9%. | That year maternal deaths from unsafe abortions in the Pereyra Rossell came to 47.9%. |
De hecho, el 97 % de todos los abortos inseguros se realiza en países en desarrollo. | In fact, 97% of all unsafe abortions are carried out in developing countries. |
Asimismo, el número de abortos inseguros ascendería a más de 35,000 al año. | Meanwhile, more than 35,000 unsafe abortions are said to be performed per year. |
El informe también advierte que cada año, 6,9 millones de mujeres son atendidas por complicaciones derivadas de abortos inseguros. | The report also warns that each year, 6.9 million women are treated for complications resulting from unsafe abortions. |
Otro informe calcula que más del 40% de la tasa de mortalidad materna en Kenia es producto de abortos inseguros. | Another report estimates that more than 40 percent of Kenya's maternal mortality rate is due to unsafe abortions. |
La Organización Mundial de la S alud ha determinado que eliminar las restricciones reduce la mortalidad materna provocada por abortos inseguros. | The World Health Organization has found that removing restrictions reduces maternal mortality from unsafe abortions. |
Los abortos inseguros como consecuencia de embarazos no deseados son una de las principales causas de problemas de salud materna. | Unsafe abortions as the consequence of unwanted pregnancies are one of the main causes of maternal health problems. |
Los recursos financieros que se invierten para atender las complicaciones de los abortos inseguros no se han logrado determinar. | As a result, the amount of financial resources used to deal with complications of unsafe abortions cannot be determined. |
