abortos inseguros
- Ejemplos
La Comisión recibió información que resalta el vínculo entre estas leyes restrictivas y la realización de abortos inseguros y clandestinos que generan altas tasas de mortalidad y morbilidad materna. | The Commission received information stressing the link between these restrictive laws and the performance of unsafe and clandestine abortions, leading to high rates of maternal mortality and morbidity. |
Mientras que los datos sobre la mortalidad materna son pobres, hay todavia menos informacion gubernamental sobre la morbilidad materna (lesiones, infecciones y discapacidades relacionadas con el embarazo, el parto y abortos inseguros) | If there is little information on maternal mortality, there is even less official information available on maternal morbidity (injuries, infections, pregnancy-related disabilities, unsafe childbirth and abortions). |
Ese año las muertes maternas por abortos inseguros en el Pereyra Rossell llegaron al 47,9%. | That year maternal deaths from unsafe abortions in the Pereyra Rossell came to 47.9%. |
De hecho, el 97 % de todos los abortos inseguros se realiza en países en desarrollo. | In fact, 97% of all unsafe abortions are carried out in developing countries. |
Asimismo, el número de abortos inseguros ascendería a más de 35,000 al año. | Meanwhile, more than 35,000 unsafe abortions are said to be performed per year. |
El informe también advierte que cada año, 6,9 millones de mujeres son atendidas por complicaciones derivadas de abortos inseguros. | The report also warns that each year, 6.9 million women are treated for complications resulting from unsafe abortions. |
Otro informe calcula que más del 40% de la tasa de mortalidad materna en Kenia es producto de abortos inseguros. | Another report estimates that more than 40 percent of Kenya's maternal mortality rate is due to unsafe abortions. |
La Organización Mundial de la S alud ha determinado que eliminar las restricciones reduce la mortalidad materna provocada por abortos inseguros. | The World Health Organization has found that removing restrictions reduces maternal mortality from unsafe abortions. |
Los abortos inseguros como consecuencia de embarazos no deseados son una de las principales causas de problemas de salud materna. | Unsafe abortions as the consequence of unwanted pregnancies are one of the main causes of maternal health problems. |
Los recursos financieros que se invierten para atender las complicaciones de los abortos inseguros no se han logrado determinar. | As a result, the amount of financial resources used to deal with complications of unsafe abortions cannot be determined. |
Las tres cuartas partes de esas muertes son el resultado de hemorragias graves, infecciones, presión arterial alta, complicaciones del parto y abortos inseguros. | Three-quarters of such deaths are caused by severe bleeding, infections, high blood pressure, complications from delivery, and unsafe abortions. |
Aunque no hay datos exactos disponibles, se asume que varios cientos de mujeres mueren al año luego de efectuarse abortos inseguros. | Though there are no exact figures available, it is assumed that several hundreds of women are dying every year after undergoing unsafe abortions. |
Cada año, los abortos inseguros son la causa de unas 47.000 muertes, o el 13 por ciento de todas las muertes relacionadas con el embarazo. | And unsafe abortions are the cause of about 47,000 deaths each year, or 13 percent of all pregnancy-related deaths. |
La OMS calcula que todos los años tienen lugar 22 millones de abortos inseguros, la gran mayoría de ellos en países en vías de desarrollo. | They estimate that 22 million unsafe abortions take place each year, the vast majority of which occur in developing countries. |
Las organizaciones afectadas no pueden reemplazar fácilmente estos fondos, que ayudan a prevenir millones de embarazos no deseados, abortos inseguros y decenas de miles de muertes maternas. | Affected organizations cannot easily replace these funds, which help prevent millions of unintended pregnancies, unsafe abortions, and tens of thousands of maternal deaths. |
Cuando los dos hombres empezaron a trabajar juntos, brindaron tratamiento a más de 60 mujeres cada día sufriendo las consecuencias de abortos inseguros en el hospital nacional. | When the 2 men began working together, they treated more than 60 women suffering from unsafe abortions in the national hospital on any given day. |
El resultado fue que los abortos inseguros siguieron practicándose, especialmente por parteras, y miles de mujeres fueron hospitalizadas por los efectos de estos peligrosos procedimientos. | As a result, unsafe abortions continued to be performed, especially by midwives, and thousands were treated in the hospitals for the effects of these dangerous procedures. |
Grupos como Population Action International (PAI) [Acción de población internacional] han documentado que resultó en que más mujeres en países pobres tenían embarazos no deseados o que morían de abortos inseguros. | Groups like Population Action International (PAI) have documented how it led to more women in poor countries having unwanted pregnancies or dying from unsafe abortions. |
Tanto es así que los abortos inseguros son la tercera causa principal de muerte materna del mundo y dan lugar además a cinco millones de discapacidades en gran medida evitables, según la OMS. | So much so that unsafe abortions are the third leading cause of maternal deaths worldwide and lead to an additional five million largely preventable disabilities, according to the WHO. |
Esto ha contribuido a un aumento de la mortalidad materna prevenible, ya que aproximadamente el 20% de las muertes maternas están relacionadas con abortos inseguros, de acuerdo a lo que dijo la ONU en su informe. | This has contributed to an rise in preventable maternal mortality, with about 20% of maternal deaths reportedly linked to unsafe abortions, the UN said in its report. |
