It is known that there was aborigine presence in the area. | Se conoce que existió presencia aborigen en la zona. |
Umin Boya A Taiwanese aborigine born in the city Hualien in 1978. | Umin Boya Nacido en la provincia de Hualien, Taiwán, en 1978. Aborigen taiwanés. |
The genus has been honoured to the last aborigine, expert of local traditions, named Wodyeti. | El género ha sido dedicado al último aborigen. Conocedor de las tradiciones de la zona, de nombre Wodyeti. |
Everything to do with the original aborigine culture of the Canary Islands is shrouded in mystery. | Hay un halo de misterio sobrevolando todo lo que rodea a la cultura aborigen de Canarias. |
The first settlements date back to the XVI century when a notable aborigine population started to inhabit the area. | Los primeros asentamientos se produjeron a partir del Siglo XVI cuando una notable población indígena comenzó a habitar la región. |
After the battle of Landlords, being Buenos Aires incorporated to the national territory, thinks about the inconveniences again with the aborigine. | Luego de la batalla de Caseros, siendo Buenos Aires incorporada al territorio nacional, se plantea nuevamente los inconvenientes con el aborigen. |
Day 1: Transfer to local airport (around 9:30 am) and charter flight to the aborigine community of Oromomo (@1,5 hour flight). | Día 1: Transfer al aeropuerto doméstico (9:30 aprox.) y vuelo charter a la comunidad indígena de Oromomo (@1,5 horas). |
Marketplaces full of handmade articles and colorful endless products, small aborigine villages, towns and cities enriched by amazing ancient buildings. | Mercados ultra traficados con todo tipo de mercancías, pequeñas aldeas indígenas, pueblos y ciudades enriquecidos con las monumentales y antiguas construcciones. |
The tourist centre of Guamá, is an aborigine construction where the work of the famous Cuban sculptress Rita Longa can be appreciated in all its magnitude. | El centro turístico de Guamá, es una construcción aborigen donde el trabajo de la famosa escultora cubana Rita Longa puede apreciarse en toda su magnitud. |
Pieces of aborigine archaeology are on exhibit, since the fortress was constructed in the middle of the largest settlement of Cuba's first inhabitants. | En la actualidad se exhiben piezas de arqueología aborigen, debido encontrarse en el mayor centro de asentamiento de nuestros primeros habitantes. |
