One of the programme's important purposes is the possibility of making drugs available to treat leprosy and trachoma which affect the aboriginal population. | Uno de los propósitos más importantes del programa es la posibilidad de hacer disponibles los medicamentos para tratar la lepra y el tracoma que afectan a los aborígenes. |
As mentioned in the Second and Third Reports Iceland has, ever since its settlement in the ninth century, been inhabited by a homogenous population with a common historical, cultural, linguistic and religious origin, and there is no aboriginal population. | Como se indicaba en los informes segundo y tercero, desde su fundación en el siglo IX Islandia ha tenido una población homogénea, con orígenes históricos, culturales, lingüísticos y religiosos comunes, sin aborígenes. |
The census shows that more than 80% of the aboriginal population never leaves its native communities. | El censo muestra que más de 80% de los aborígenes nunca salen de sus comunidades nativas. |
According to Statistics Canada, approximately one half of the growth of the Aboriginal population may be attributable to demographic factors, such as a high birth rate. | Según Estadísticas del Canadá, alrededor de la mitad del crecimiento demográfico de los aborígenes puede atribuirse a factores demográficos, por ejemplo, la elevada natalidad. |
The exception is the aboriginal population. | La única excepción es la población aborigen. |
The aboriginal population may have settled in the area millennia prior to the invasion. | La población aborigen pudo haber colocado en los milenios del área antes de la invasión. |
The genetic origin of the people who became the Etruscans could well have been predominantly the aboriginal population. | El origen genético de la gente que hizo el Etruscans habría podido bien ser predominante la población aborigen. |
It has a considerable aboriginal population, especially the Tobas who live in the surroundings of the city. | Tiene una considerable población aborigen, especialmente tobas, que habitan en su mayoría en los aledaños de la ciudad. |
These people form an aboriginal population, the oldest in Vietnam, which is suffering oppression at the hands of the regime in Hanoi. | Se trata de una población autóctona, la más antigua del Vietnam, que padece la opresión del régimen de Hanoi. |
The authorities had therefore concentrated on ways of making the existing system more responsive to the needs of the aboriginal population. | Por consiguiente, las autoridades procuraron encontrar la forma de que el sistema actual se adaptara más a las necesidades de la población autóctona. |
