About 600,000 Pygmies are the aboriginal people of the DR Congo. | Unos 600.000 pigmeos son los aborígenes de la RD del Congo. |
Thus, the over-representation of aboriginal people in prison continues to be a problem. | Por lo tanto, la sobrerrepresentación de aborígenes en las cárceles sigue siendo un problema. |
The aboriginal people may have been the people of the Villanovan Culture. | Los aborígenes pudieron haber sido la gente de la cultura de Villanovan. |
The aboriginal people named 'Guanches' called the area of La Laguna 'Aguere'. | Aguere es el nombre con el que los aborígenes guanches denominaban a La Laguna. |
But even if migrants brought the dominant element of the Etruscan culture the aboriginal people may have retained some elements of the old culture. | Pero incluso si los nómadas trajeron el elemento dominante de la cultura de Etruscan los aborígenes pudieron haber conservado algunos elementos de la vieja cultura. |
For these purposes we will host workshops, involving academicians, students, stakeholders, and families of aboriginal people, in Mexico City and Baja California. | A estos efectos, se ofrecerán talleres en la Ciudad de México y en Baja California, con participación de académicos, estudiantes, interesados directos y familias yumanas. |
As well, it employs local aboriginal people from the area which is one of the lowest income urban areas in the city and possibly in Canada. | Emplea aborígenes locales de la zona, que es una de las áreas urbanas de más bajos ingresos de la ciudad y, posiblemente, en Canadá. |
The island is rich in ore deposits, coal and gold, which attracted the white settlers and has disrupted the natural harmony in which the aboriginal people lived. | La isla es rica en minas, carbón y oro, lo que trajo al hombre blanco que interrumpió el equilibrio de los indios yagán con la naturaleza. |
Perhaps we should not call you elderly but elders following the custom of many aboriginal people who holdin particular esteem the bearers of the wisdom and the values proper tothem. | Quizá no debemos usar la palabra mayores sino ancianos siguiendo la costumbre de muchos pueblos antiguos que tienen en particular estima a los portadores de la sabiduría y los valores propios. |
Historically, this valley had a great importance because it was the place chosen by Fernando Guanarteme, aboriginal king, to exile himself after his cooperation as a mediator between Castilians and aboriginal people in the conquest of Gran Canaria. | Históricamente, este barranco tiene una gran importancia, puesto que fue el lugar elegido por Fernando Guanarteme, rey aborigen, para exiliarse tras su cooperación como mediador entre castellanos y aborígenes en la conquista de Gran Canaria. |
