Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La cuestión podría aclararse si la Comisión se centrara por el momento en la protección de las personas físicas y se abocara con posterioridad al caso de las personas jurídicas.
It might clarify the issue if the Commission concentrated for the time being on the protection of natural persons before tackling that of legal persons.
Pedimos en esa ocasión, además de las cuestiones habituales que nos movilizan desde hace muchos años, que nuestro foro se abocara a temas pertinentes en relación con la situación internacional actual en las esferas de la seguridad, de la no proliferación y del desarme.
We asked at that time, in addition to the traditional issues that have been engaging us for many years, that our forum should look at relevant subjects related to the international situation in today's world in the area of security, non-proliferation and disarmament.
Y la quinta se abocará a los impactos sociales y ambientales del uso de los biocombustibles.
And the fifth will examine the social and environmental impact of using biofuels.
Cuando alcance este objetivo, OneSkin se abocará a la búsqueda de moléculas con potencial contra el envejecimiento.
When this goal is reached, OneSkin will focus on the search for molecules with anti-aging potential.
El Instituto se abocará a actividades de investigación aplicada para aumentar la seguridad ciudadana y reformar los sistemas de justicia.
The Institute will focus on applied research activities to enhance citizen security and to reform systems of justice.
Y es de esta equiparación de donde surge la doble paradoja que abocará la relación amorosa hacia su desdichado final.
And it is from this identity that the double paradox that will lead the loving relationship to its tragic ending arises.
La UICN se abocará a establecer una base de membresía que sea fiel reflejo del amplio respaldo a la conservación en el Caribe.
IUCN will aim at building a membership base that is truly reflective of the broad constituency for conservation in the Caribbean.
Padilla dijo que el nuevo consejo se abocará a informar a los americanos sobre Puerto Rico y su lucha por convertirse en el estado 51°.
Padilla said the new council would work to educate Americans about Puerto Rico and its quest to become the 51st state.
Dinamarca se abocará con atención especial a la prevención de conflictos en países en vías de desarrollo que estén recuperándose de la fragilidad, pero que permanezcan ex- puestos a recaídas.
Denmark will give priority to conflict prevention in those developing countries that are recovering from fragility, yet remain vulnerable to relapse.
A menos que decida otra cosa, el Consejo se reunirá dentro de los veinte días siguientes a la entrega de la solicitud y se abocará sin demora a resolver la controversia.
Unless it decides otherwise, the Council shall convene within 20 days of delivery of the request and shall endeavor to resolve the dispute promptly.
Palabra del día
anual