It is the word of Him who liveth and abideth forever. | Es la palabra de Aquel que vive y permanece para siempre. |
O fountain of the soul that abideth in foulness! | ¡O fuente del alma que permanece en la asquerosidad! |
All things hasten to decay; only the truth abideth forever. | Todas las cosas se descomponen aprisa; solo la Verdad permanece por siempre. |
If you believe, the anointing that abideth will surely be secured in due time. | Si creen, la unción que permanece será asegurada a su debido tiempo. |
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará. |
He abideth faithful; He cannot deny Himself. | Él permanece fiel; Él no puede negarse. |
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | El oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará. |
PROV 15:31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | PROV 15:31 La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará. |
But the Father who abideth in me, he doth the works. | El Padre, que vive en mí, es el que hace su propio trabajo. |
Verily, I am the One Who abideth disconsolate beneath the canopy of this world. 1. | Ciertamente, Yo soy Aquel que permanece desconsolado bajo el dosel de este mundo. 1. |
