abideth

Popularity
500+ learners.
It is the word of Him who liveth and abideth forever.
Es la palabra de Aquel que vive y permanece para siempre.
O fountain of the soul that abideth in foulness!
¡O fuente del alma que permanece en la asquerosidad!
All things hasten to decay; only the truth abideth forever.
Todas las cosas se descomponen aprisa; solo la Verdad permanece por siempre.
If you believe, the anointing that abideth will surely be secured in due time.
Si creen, la unción que permanece será asegurada a su debido tiempo.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.
He abideth faithful; He cannot deny Himself.
Él permanece fiel; Él no puede negarse.
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
El oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará.
PROV 15:31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
PROV 15:31 La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará.
But the Father who abideth in me, he doth the works.
El Padre, que vive en mí, es el que hace su propio trabajo.
Verily, I am the One Who abideth disconsolate beneath the canopy of this world. 1.
Ciertamente, Yo soy Aquel que permanece desconsolado bajo el dosel de este mundo. 1.
Nevertheless man being in honor abideth not: he is like the beasts that perish.
Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen.
And that Universal Reality is Man, the divine Being, the Essence that abideth forever.
Y esa Realidad Universal es el Hombre, el Ser divino, la Esencia que perdura por siempre.
Ecc 1:4 One generation passes away and another generation cometh: but the earth abideth forever.
Eclesiastés 1:4 Una generación va y otra generación viene, mas la tierra permanece para siempre.
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
Mas el hombre no permanecerá en honra; Es semejante a las bestias que perecen.
The Apostle John says that the anointing which we (consecrated believers) have received abideth in us.
El Apóstol Juan dice que la unción que nosotros (los creyentes consagrados) hemos recibido, mora en nosotros.
He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him.
El que ama á su hermano, está en luz, y no hay tropiezo en él.
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.
Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado.
He that saith he abideth in him, ought himself also to walk, even as he walked.
El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado.
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
Y por esto sabemos que él permanece en nosotros: por el Espíritu que nos ha dado.
Palabra del día
viajar