abideth
- Ejemplos
It is the word of Him who liveth and abideth forever. | Es la palabra de Aquel que vive y permanece para siempre. |
O fountain of the soul that abideth in foulness! | ¡O fuente del alma que permanece en la asquerosidad! |
All things hasten to decay; only the truth abideth forever. | Todas las cosas se descomponen aprisa; solo la Verdad permanece por siempre. |
If you believe, the anointing that abideth will surely be secured in due time. | Si creen, la unción que permanece será asegurada a su debido tiempo. |
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará. |
He abideth faithful; He cannot deny Himself. | Él permanece fiel; Él no puede negarse. |
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | El oído que escucha las amonestaciones de la vida, Entre los sabios morará. |
PROV 15:31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | PROV 15:31 La oreja que escucha la corrección de vida, Entre los sabios morará. |
But the Father who abideth in me, he doth the works. | El Padre, que vive en mí, es el que hace su propio trabajo. |
Verily, I am the One Who abideth disconsolate beneath the canopy of this world. 1. | Ciertamente, Yo soy Aquel que permanece desconsolado bajo el dosel de este mundo. 1. |
Nevertheless man being in honor abideth not: he is like the beasts that perish. | Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen. |
And that Universal Reality is Man, the divine Being, the Essence that abideth forever. | Y esa Realidad Universal es el Hombre, el Ser divino, la Esencia que perdura por siempre. |
Ecc 1:4 One generation passes away and another generation cometh: but the earth abideth forever. | Eclesiastés 1:4 Una generación va y otra generación viene, mas la tierra permanece para siempre. |
Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. | Mas el hombre no permanecerá en honra; Es semejante a las bestias que perecen. |
The Apostle John says that the anointing which we (consecrated believers) have received abideth in us. | El Apóstol Juan dice que la unción que nosotros (los creyentes consagrados) hemos recibido, mora en nosotros. |
He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him. | El que ama á su hermano, está en luz, y no hay tropiezo en él. |
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us. | Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado. |
He that saith he abideth in him, ought himself also to walk, even as he walked. | El que dice que está en él, debe andar como él anduvo. |
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado. |
And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us. | Y por esto sabemos que él permanece en nosotros: por el Espíritu que nos ha dado. |
