La sala-comedor-cocina esta en el nivel superior, con un ambiente social aberto, un balcon con vista al valle central, medio baño de visitas y área de lavanderia. | The living-dining-kitchen is at the top level, with a social environment aberto, a balcony overlooking the central valley, half guest bathroom and laundry area. |
Aberto es el anfitrión perfecto y él hizo que nuestra estancia de 4 noches fuera tan fácil. | Aberto is the perfect host and he made our 4 night stay so easy. |
Aberto de segunda a domingo. | Open from Monday to Sunday. |
También cuentan con TV, teléfono y minibar.El desayuno buffet se sirve en el colorido salón de la Mar Aberto, que cuenta con muebles artesanales. | Amenities include TV, telephone and minibar.Buffet breakfast is served in Mar Aberto ́s colourful room fitted with handmade furniture. |
El popular Abierto de Phuket es el penúltimo Aberto de la temporada del 29 de octubre al 3 de noviembre. | The popular Phuket Open is back this year as the penultimate FIVB Open event of the season running from October 29 to November 3. |
Canal Aberto: Cobertura de conferencias, congresos, seminarios y otros acontecimientos de interés en la esfera de la atención de la salud; | Canal Aberto: coverage of conferences, congresses, seminars and other events of interest to the field of health care; |
El establecimiento, rodeado de lugares de interés cultural, se encuentra a 900 metros de la Fundación Calouste Gulbenkian, el Teatro da Comuna y el Teatro Aberto. | Surrounded by culture, guests can find the Calouste Gulbenkian Foundation, Theatre of Comuna and the Open Theatre with 900 metres. |
El ministro de Justicia, Aberto Ruiz-Gallardón, ha declarado que ningún organismo nacional o internacional reconoce como un derecho de la mujer la decisión de terminar con su embarazo. | The justice minister, Alberto Ruiz-Gallardón, states that no national or international body considers a woman's decision to terminate her own pregnancy as a right. |
El 9 de noviembre de 2015, la CIDH solicitó la adopción de medidas cautelares a favor de Miguel Henrique Otero, Aberto Federico Ravell, Isabel Cristina Ravell y Teodoro Petkoff. | On November 9, 2015, the IACHR requested that precautionary measures be adopted for Miguel Henrique Otero, Alberto Federico Ravell, Isabel Cristina Ravell, and Teodoro Petkoff. |
Ha publicado varios artículos y en 2008 el libro Ruy Athouguia: A modernidade em Aberto; en 2014 fue invitada a publicar el libro Ruy D'Athouguia dentro de una colección de arquitectos portugueses. | Published several articles and in 2008 the book Ruy Athouguia: A Modernidade em Aberto; in 2014 was invited to publish the book Ruy D'Athouguia as a part of a collection on Portuguese architects. |
