Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La región de Barcelona está particularmente bien abastecida de clubs sociales.
The Barcelona region is particularly well supplied with social clubs.
¡La carga de las vitaminas y el humor bueno es abastecida!
The charge of vitamins and good mood is provided!
La calefacción de suelo es abastecida por una bomba de calor.
The underfloor heating is supplied by a heat pump.
Hemos creado una ciudad próspera –abastecida con una buena cosecha de comida.
We have then created a prosperous city–hoarded with good harvest of food.
La terminal será abastecida por Wärtsilä Corporation.
The terminal is supplied by Wärtsilä Corporation.
Mérida en época romana era abastecida de agua por tres principales acueductos.
Mérida was supplied with water by three main aqueducts in Roman times.
Dijo que me mantendría abastecida si la espiaba para él.
He said he'd keep me supplied if I spied on her for him.
Por tal método la relación leal al estudio a usted es abastecida.
The loyal relation to study is provided to you with such method.
Ingrese y vea nuestra Boutique maravillosamente abastecida.
Pop in and see our wonderfully stocked Boutique.
L'OCCITANE usa la Lavanda que es abastecida por las cooperativas de agricultores de Haute-Provence.
L'OCCITANE uses lavender that is sourced from farmers' cooperatives in Haute-Provence.
Palabra del día
suficiente