Cosechar abacá es laborioso. | Harvesting abaca is labourious. |
Otros proyectos importantes guardan relación con el procesamiento de la fibra de abacá y las pequeñas centrales hidroeléctricas. | Other important projects concerned abaca fibre production and small hydropower plants. |
La estera de Jumbo está hecho con fibra de abacá naturales trenzadas y tejidas a mano. | Jumbo rug is made of twisted and hand woven Abaca natural fibres. |
El abacá, se aplicaba para cordones finos, redecillas, bolsas y para tramas de tela de tapicería. | The abaca was applied for fine cords, nets, sacs and fabric wefts for tapestry. |
También está creciendo el nicho de mercado especializado en ropa, cortinas, pantallas y tapicería de abacá. | There is also a flourishing niche market for abaca clothing, curtains, screens and furnishings. |
La Mercedes Benz ha usado una mezcla de polipropileno termoplástico e hilaza de abacá en partes del cuerpo de los automóviles. | Mercedes Benz has used a mixture of polypropylene thermoplastic and abaca yarn in automobile body parts. |
Su nombre se refiere a la capital de este país, que es uno de los principales productores de abacá. | The name refers to the capital of the Philippines, one of the main producers of abaca. |
El acabado Horizon se presenta en varios estampados (abacá, avestruz, serpiente o cocodrilo) para darle un toque decididamente animal. | The Horizon comes with several print finishes (abaca, ostrich, snake, or crocodile) for that extra animal touch. |
La producción de fibra de abacá utiliza un estimado del 60% menos de energía que la producción de fibra de vidrio. | Production of abaca fibre uses an estimated 60% less energy than production of glassfibre. |
En el 2007, Filipinas produjo cerca de 60 000 toneladas de fibra de abacá, mientras que Ecuador produjo 10 000. | In 2007, the Philippines produced about 60 000 tonnes of abaca fibre, while Ecuador produced 10 000 tonnes. |
