abacá
- Ejemplos
Cosechar abacá es laborioso. | Harvesting abaca is labourious. |
Otros proyectos importantes guardan relación con el procesamiento de la fibra de abacá y las pequeñas centrales hidroeléctricas. | Other important projects concerned abaca fibre production and small hydropower plants. |
La estera de Jumbo está hecho con fibra de abacá naturales trenzadas y tejidas a mano. | Jumbo rug is made of twisted and hand woven Abaca natural fibres. |
El abacá, se aplicaba para cordones finos, redecillas, bolsas y para tramas de tela de tapicería. | The abaca was applied for fine cords, nets, sacs and fabric wefts for tapestry. |
También está creciendo el nicho de mercado especializado en ropa, cortinas, pantallas y tapicería de abacá. | There is also a flourishing niche market for abaca clothing, curtains, screens and furnishings. |
La Mercedes Benz ha usado una mezcla de polipropileno termoplástico e hilaza de abacá en partes del cuerpo de los automóviles. | Mercedes Benz has used a mixture of polypropylene thermoplastic and abaca yarn in automobile body parts. |
Su nombre se refiere a la capital de este país, que es uno de los principales productores de abacá. | The name refers to the capital of the Philippines, one of the main producers of abaca. |
El acabado Horizon se presenta en varios estampados (abacá, avestruz, serpiente o cocodrilo) para darle un toque decididamente animal. | The Horizon comes with several print finishes (abaca, ostrich, snake, or crocodile) for that extra animal touch. |
La producción de fibra de abacá utiliza un estimado del 60% menos de energía que la producción de fibra de vidrio. | Production of abaca fibre uses an estimated 60% less energy than production of glassfibre. |
En el 2007, Filipinas produjo cerca de 60 000 toneladas de fibra de abacá, mientras que Ecuador produjo 10 000. | In 2007, the Philippines produced about 60 000 tonnes of abaca fibre, while Ecuador produced 10 000 tonnes. |
EE.UU. Importador, exportador y fabricante de alfombras, moquetas y revestimientos de paredes, en lana, seda, abacá, rafia y kenaf. | USA. Importer, exporter and manufacturer of carpets, rugs and wall coverings, in wool, silk, abaca, raffia and kenaf. |
Ramio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá | Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca |
El líder mundial en producción de abacá es Filipinas, en donde la planta se cultiva en 130 000 hectáreas por unos 90 000 pequeños agricultores (encima). | The world's leading abaca producer is the Philippines, where the plant is cultivated on 130 000 ha by some 90 000 small farmers (above). |
La fuerza de tracción del bonote es más baja comparada con la del abacá, pero tiene buena resistencia a la acción microbiana y al daño por agua salada. | The tensile strength of coir is low compared to abaca, but it has good resistance to microbial action and salt water damage. |
Cordeles, cordajes, cuerdas y cables de materias textiles (excepto yute y otras fibras textiles del líber, sisal, abacá o las demás fibras duras vegetales, fibras sintéticas) | Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard-leaf fibres, synthetic fibres) |
Cordeles, cordajes, cuerdas y cables de materias textiles (excepto yute y otras fibras textiles del líber, sisal, abacá o las demás fibras duras vegetales, fibras sintéticas) | Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard leaf fibres, synthetic fibres) |
Torzales, cordeles, cuerdas y cordajes de materias textiles (excepto yute y otras fibras del líber, sisal, abacá u otras fibras duras de hojas y fibras sintéticas) | Twines, cordage, rope and cables of textile materials (excluding jute and other textile bast fibres, sisal, abaca or other hard leaf fibres, synthetic fibres) |
Ramio y otras fibras textiles vegetales, en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304 | Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca of heading No 5304 |
Ramio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304 | Ramie and other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun: tow, noils and waste, other than coir and abaca of heading No 5304 |
En el 2007, Filipinas produjo cerca de 60 000 toneladas de fibra de abacá, mientras que Ecuador produjo 10 000. La producción mundial está avaluada en cerca de $30 millones en un año. | In 2007, the Philippines produced about 60 000 tonnes of abaca fibre, while Ecuador produced 10 000 tonnes. |
