Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero el chico que te quiero presentar aún no llega.
But the guy I want you to meet isn't here yet.
Aquí viene Kate y el respaldo aún no llega.
Here comes Kate and backup's still not here.
Y la paz que aún no llega.
And peace that still does not arrive.
Estoy cansado de esperar pero aún no llega.
I'm tired of waiting but he's not out yet.
La abuela aún no llega y estoy empezando a preocuparme.
Gran still isn't here, and I'm starting to get a little worried.
¿O diré que simplemente aún no llega el momento?
Or should I say the moment just hasn't arrived?
¿Esperabas recibir una invitación, pero aún no llega?
Are you expecting an email invitation, but it hasn't arrived yet?
Pero esta justicia aún no llega, ni se habla.
But this justice has not yet been seen, nor is it spoken about.
Esta historia aún no llega a su fin.
There is not yet an end to this story.
David ya está pero Bill aún no llega.
David's already here, but Bill hasn't come yet.
Palabra del día
la broma