Los Shakespeares del futuro aún estar por nacer. | The Shakespeares of the future have yet to be born. |
No podéis aún estar tan lejos. | You can't be way past it yet. |
Muchas de estas familias están soportando la enorme carga de aún estar pagando una hipoteca a la vez que alquilan un apartamento. | Many of these families are carrying the huge burden of still paying a mortgage while also renting an apartment. |
SWIFT está trabajando ahora estrechamente con los clientes que no han demostrado aún estar preparados para RMA para asegurarse de que completen este paso antes de finales de junio. | SWIFT is now closely working with the customers who have not yet demonstrated live RMA readiness to make sure they complete this step by the end of June. |
Sí, teniendo en cuenta que su domicilio principal debe aún estar ubicado en un país de la UE y no debe haber permanecido en el extranjero por más de seis meses en el último año. | Yes, if your main home is still in an EU country and you have not been abroad for more than six months in the last year. |
Uno puede ser muy religioso y aún estar perdido. | One can be very religious and still be lost. |
Mel acusó a Niles de aún estar enamorado de alguien. | Mel accused Niles of still being in love with someone else. |
Es posible que... ¿que mi hijo pueda aún estar vivo? | Is it possible that, um... that my son still could be alive? |
Podéis pasar por un desastre y aún estar aquí. | You can go through disaster and I'll still be here. |
El chancro primario puede aún estar presente. | The primary chancre may still be present. |
