Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los Shakespeares del futuro aún estar por nacer.
The Shakespeares of the future have yet to be born.
No podéis aún estar tan lejos.
You can't be way past it yet.
Muchas de estas familias están soportando la enorme carga de aún estar pagando una hipoteca a la vez que alquilan un apartamento.
Many of these families are carrying the huge burden of still paying a mortgage while also renting an apartment.
SWIFT está trabajando ahora estrechamente con los clientes que no han demostrado aún estar preparados para RMA para asegurarse de que completen este paso antes de finales de junio.
SWIFT is now closely working with the customers who have not yet demonstrated live RMA readiness to make sure they complete this step by the end of June.
Sí, teniendo en cuenta que su domicilio principal debe aún estar ubicado en un país de la UE y no debe haber permanecido en el extranjero por más de seis meses en el último año.
Yes, if your main home is still in an EU country and you have not been abroad for more than six months in the last year.
Uno puede ser muy religioso y aún estar perdido.
One can be very religious and still be lost.
Mel acusó a Niles de aún estar enamorado de alguien.
Mel accused Niles of still being in love with someone else.
Es posible que... ¿que mi hijo pueda aún estar vivo?
Is it possible that, um... that my son still could be alive?
Podéis pasar por un desastre y aún estar aquí.
You can go through disaster and I'll still be here.
El chancro primario puede aún estar presente.
The primary chancre may still be present.
Palabra del día
la uva