La Calandria: 300 mts de tierra transitable aún con lluvia. | La Calandria: 300 mts of land still passable with rain. |
Estamos experimentando aún con los niveles de ADN molecular. | We are still experimenting with the levels of molecular DNA... |
Después tiene unos pocos mts. transitables aún con lluvias. | After having a few mts. still passable with rain. |
No hemos ido muy lejos aún con el archivo. | We haven't got too far with the file yet. |
Él no puede estar aún con un paciente. | He can't still be with a patient. |
Hiruma Aki se adelantó, su tetsubo goteando aún con la sangre de Hiroe. | Hiruma Aki stepped forward, his tetsubo still dripping with Hiroe's blood. |
Lea también: ¿Nos podemos identificar aún con Ellen DeGeneres? | Also read: Can we still identify with Ellen DeGeneres? |
Solo determinados detalles destacaban aún con punzante claridad en su cerebro. | Only certain details still stood out with stark clarity in his mind. |
Música ¿Nos podemos identificar aún con Ellen DeGeneres? | Music Can we still identify with Ellen DeGeneres? |
Freud se las tenía aún con lo que llamaba la represión. | Freud was still grappling with what he called repression. |
