aún con

Popularity
500+ learners.
La Calandria: 300 mts de tierra transitable aún con lluvia.
La Calandria: 300 mts of land still passable with rain.
Estamos experimentando aún con los niveles de ADN molecular.
We are still experimenting with the levels of molecular DNA...
Después tiene unos pocos mts. transitables aún con lluvias.
After having a few mts. still passable with rain.
No hemos ido muy lejos aún con el archivo.
We haven't got too far with the file yet.
Él no puede estar aún con un paciente.
He can't still be with a patient.
Hiruma Aki se adelantó, su tetsubo goteando aún con la sangre de Hiroe.
Hiruma Aki stepped forward, his tetsubo still dripping with Hiroe's blood.
Lea también: ¿Nos podemos identificar aún con Ellen DeGeneres?
Also read: Can we still identify with Ellen DeGeneres?
Solo determinados detalles destacaban aún con punzante claridad en su cerebro.
Only certain details still stood out with stark clarity in his mind.
Música ¿Nos podemos identificar aún con Ellen DeGeneres?
Music Can we still identify with Ellen DeGeneres?
Freud se las tenía aún con lo que llamaba la represión.
Freud was still grappling with what he called repression.
¿Qué haces aún con la luz encendida?
What are you doing with your light still on?
La camisa está enterrada aún con ella.
The shirt is still buried with her.
Hiciste un gran trabajo esta noche, aún con el atuendo.
You did a great job tonight... even with the outfit.
Tal meditación es aún con simiente o con un objeto.
This meditation is still with seed or with an object.
Tenemos razones para creer que está aún con ella.
We have reasons to believe that he's still with her.
El panorama es más positivo, pero aún con riesgos.
The outlook is more positive, but still with risks.
Accesos: Arrillaga: 3 km de tierra transitable aún con lluvia.
Access: Arrillaga: 3 kms of land still passable with rain.
La pareja, aún con forma humana, muy sensual y desbocada.
His partner, still with form human, very sensual and debauched.
Estos hombres, tienen contactos poderosos, aún con la policía.
These men, they have powerful connections, even with the police.
Produce una situación químicamente activa, aún con las moléculas de agua.
It makes a chemically active situation, even with water molecules.
Palabra del día
abajo