Puede que no seas Toby... pero aún así eres mi hijo. | You may not be Toby but you're still my son. |
Supongo que eres joven, pero aún así eres muy pequeña. | I suppose you're young, but you're still very small. |
Y aún así eres el único que queda, el único humano de verdad. | And yet you're the only one left, the only true human. |
Sí, pero aún así eres mi mejor amiga. | But you're still my best friend. |
Le dije, aún así eres un estafador. | I said, you're still a fraudster. |
Bueno, aún así eres la persona más amable que he conocido, incluso si no te estás muriendo. | Well, you're still the nicest person I've ever met, even if you're not dying. |
Keith, puedes ser muy inteligente, pero aún así eres irreflexivo. | Oh, Keith, you can be so smart, and yet you can be so unthinking! |
Lo que estás haciendo para tratar de ser feliz quizás no funciona, pero aún así eres un ser humano. | What you're doing to try to make yourself happy might not work, but you're still a human being. |
De la misma manera, ningún humano puede determinar que eres infeliz, aún así eres un ser humano que se llama así mismo feliz o infeliz. | By the same token, no human being can assert that you are unhappy, yet you are a human being who calls yourself happy or unhappy. |
Bueno, por tu forma de ser en la prisión, estar en el concejo, ser capaz de hacer un seguimiento, ayudas a la gente, pero aún así eres algo... arisco. | Well, the way you are at the prison, you being on the council, you're able to track, you're helping people, but you're still being kind of... surly. |
