Se remonta a la Atlántida y aún antes. KC: OK. | It goes way back to Atlantis and before. KC: OK. |
Podemos tenerle arreglada su renta, aún antes de salir de casa. | We can arrange your rental before you even leave home. |
YO sabía qué decisión haríais aún antes de que la hicierais. | I knew what choice you would make before you even made it. |
Lo debo haber conocido aún antes que naciera. | I must have remembered him - prior to even being born. |
YO sabía qué elección vosotros haríais aún antes de que la hicierais. | I knew what choice you would make before you even made it. |
Durante la crisis y aún antes los economistas keynesianos plantearon una coherente interpretación de los acontecimientos. | Throughout the crisis–and before it–Keynesian economists provided a coherent interpretation of events. |
Están condenados aún antes de que lleguen. | You know, they're doomed before they ever get here. |
En algunos casos, explicó, los juicios se inician aún antes de presentar el reclamo a la aseguradora. | In some cases, he said, lawsuits were filed before insurance claims. |
La saliva, producida por las glándulas salivales, comienza a digerir la comida aún antes de ser tragada. | Saliva, produced by the salivary glands, begins to digest the food before it is even swallowed. |
Pero, aún antes, él era un hombre de gran sabiduría. | But, even before this, he was a man of great wisdom. |
