aún antes
- Ejemplos
Se remonta a la Atlántida y aún antes. KC: OK. | It goes way back to Atlantis and before. KC: OK. |
Podemos tenerle arreglada su renta, aún antes de salir de casa. | We can arrange your rental before you even leave home. |
YO sabía qué decisión haríais aún antes de que la hicierais. | I knew what choice you would make before you even made it. |
Lo debo haber conocido aún antes que naciera. | I must have remembered him - prior to even being born. |
YO sabía qué elección vosotros haríais aún antes de que la hicierais. | I knew what choice you would make before you even made it. |
Durante la crisis y aún antes los economistas keynesianos plantearon una coherente interpretación de los acontecimientos. | Throughout the crisis–and before it–Keynesian economists provided a coherent interpretation of events. |
Están condenados aún antes de que lleguen. | You know, they're doomed before they ever get here. |
En algunos casos, explicó, los juicios se inician aún antes de presentar el reclamo a la aseguradora. | In some cases, he said, lawsuits were filed before insurance claims. |
La saliva, producida por las glándulas salivales, comienza a digerir la comida aún antes de ser tragada. | Saliva, produced by the salivary glands, begins to digest the food before it is even swallowed. |
Pero, aún antes, él era un hombre de gran sabiduría. | But, even before this, he was a man of great wisdom. |
En casos difíciles, la cortisona puede ser administrada aún antes. | In very difficult cases, the cortisone may be given sooner. |
Y eso fue aún antes de la Nueva Misa, en 1964. | And that was before the New Mass, back in 1964. |
Todo va a estar listo y planeado aún antes de su llegada. | Everything will be ready and planned even before your arrival. |
Quizá aún antes, porque no he hecho la decisión completamente. | Perhaps even before, for I have not made that decision fully. |
Él nos ha conocido desde la eternidad, aún antes de la creación. | He has known us from eternity, even before creation. |
Ese fue su plan para nosotros aún antes del comienzo del mundo. | That was his plan for us even before the world began. |
Queríamos una niña, aún antes de que empezáramos con nuestra otra vida. | We wanted a child, even before we started our other life. |
Quizá mi vida ha cambiado aún antes de estos días lluviosos. | Maybe since my life was changed long before these rainy days. |
Cualquier solicitud aún antes de que se anunció. | Any requests are still before it was announced. |
Los problemas con Rosa Roja comenzaron aún antes de que hubiera una casa. | The trouble with Rose Red started even before there was a house. |
