Figura Abortos por mil nacimientos vivos en Europa durante el año 2009*. | Figure Abortions per thousand live births in Europe during 2009*. |
Es Baluard lleva colaborando desde el año 2009 con el mismo. | Es Baluard has been collaborating since 2009 with the same. |
En el año 2009 cambia su nombre a Caritas de Puerto Rico. | In 2009 it changed its name to Caritas Puerto Rico. |
Deseamos pues a Zimbabue un feliz año 2009 sin Mugabe. | We therefore wish Zimbabwe a happy 2009 without Mugabe. |
¿El año 2009 fue bueno para las telecomunicaciones en Brasil? | Was 2009 a good year for the telecommunication sector in Brazil? |
Por último, saludamos el año 2009 como el Año Internacional de la Reconciliación. | Finally, we welcome 2009 as the International Year of Reconciliation. |
Thumbnail Figura Abortos por mil nacimientos vivos en Europa durante el año 2009*. | Thumbnail Figure Abortions per thousand live births in Europe during 2009*. |
El año 2009 es el de la innovación y la creatividad. | 2009 is the year of innovation and creativity. |
Porcentaje final de utilización del contingente para el año 2009 | Final percentage take-up of the quota for 2009 |
Considerado en detalle el modelo rediseñado en el año 2009 (KIA MAGENTIS K5). | Considered in detail the redesigned model in 2009 (KIA MAGENTIS K5). |
