año 2009

Popularity
500+ learners.
Figura Abortos por mil nacimientos vivos en Europa durante el año 2009*.
Figure Abortions per thousand live births in Europe during 2009*.
Es Baluard lleva colaborando desde el año 2009 con el mismo.
Es Baluard has been collaborating since 2009 with the same.
En el año 2009 cambia su nombre a Caritas de Puerto Rico.
In 2009 it changed its name to Caritas Puerto Rico.
Deseamos pues a Zimbabue un feliz año 2009 sin Mugabe.
We therefore wish Zimbabwe a happy 2009 without Mugabe.
¿El año 2009 fue bueno para las telecomunicaciones en Brasil?
Was 2009 a good year for the telecommunication sector in Brazil?
Por último, saludamos el año 2009 como el Año Internacional de la Reconciliación.
Finally, we welcome 2009 as the International Year of Reconciliation.
Thumbnail Figura Abortos por mil nacimientos vivos en Europa durante el año 2009*.
Thumbnail Figure Abortions per thousand live births in Europe during 2009*.
El año 2009 es el de la innovación y la creatividad.
2009 is the year of innovation and creativity.
Porcentaje final de utilización del contingente para el año 2009
Final percentage take-up of the quota for 2009
Considerado en detalle el modelo rediseñado en el año 2009 (KIA MAGENTIS K5).
Considered in detail the redesigned model in 2009 (KIA MAGENTIS K5).
Estos se reportan para las generaciones del año 2009 y 2008.
Information is shown for the classes of 2009 and 2008.
En el año 2009 cofundó Vytrus Biotech y es CEO de la compañía.
In 2009, he co-founded Vytrus Biotech and is CEO of the company.
Fue creada en el año 2009 por Aurumania.
It was created in 2009 by Aurumania.
Cafetería inaugurada en el año 2009 en la Via Roma de Salou.
Café opened in 2009 at Via Roma in Salou.
Fuentes gubernamentales no dispondrán de datos para el año 2009 por varias semanas.
Government sources won't have data for 2009 for several weeks.
La empresa cerró el año 2009 con 180 empleados.
The company closed 2009 counting 180 employees.
En el año 2009 fue candidata al Premio Nobel de la Paz.
In 2009, she was nominated for the Nobel Peace Prize.
El local está funcionando desde el año 2009 con una clientela muy fidelizada.
The local is working since 2009 with a very faithful clientele.
Empezamos en el año 2009 y estamos registrados en la Cámara de Comercio.
We started in 2009 and are registered at the Chamber of Commerce.
Thumbnail Thumbnail Figura Abortos por mil nacimientos vivos en Europa durante el año 2009*.
Thumbnail Thumbnail Figure Abortions per thousand live births in Europe during 2009*.
Palabra del día
el aguacero