Julia y Aída decidieron tener un hijo hace ya cuatro años. | Julia and Aída decided to have a child four years ago. |
El próximo evento apasionante será la espectacular Aída. | The next exciting event will be the spectacular Turandot. |
El próximo evento apasionante será la espectacular Aída. | The next exciting event will be the spectacular AIDA. |
En 1957 se separó de Aída y se metió con Elvira Santamarina. | In 1957 he separated Aída and he entered with Elvira Santamarina. |
Aída, lleva la valija de la señorita a la habitación, gracias. | Aida, take the lady bag to the room, thank you. |
En la inauguración se escuchó la versión Aída de Giuseppe Verdi. | During its inauguration, the opera Aída by Giuseppe Verdi was heard. |
Aída Hurtado lanza la teoría de privilegio relacional para explicar esas diferencias. | Aída Hurtado advances the theory of relational privilege to explain those differing conceptions. |
La directora del coro es Aída Vera. | The Choir conductor is Aída Vera. |
Después, fue dirigida por Jorge Curi, Miguel Cherro, Juver Salcedo y Aída Rodríguez. | It has since been directed by Jorge Curi, Miguel Cherro, Juver Salcedo and Áida Rodríguez. |
En 1952, con su esposa Aída, obtuvo el primer premio de un concurso en Radio Splendid. | In 1952, with their wife Aída, obtained the first prize of a competition in Radio Splendid. |
