Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estoy sentada a un costado de tu cama.
I'm sitting by your bed right now.
El glifo a un costado de la cabeza es desconocido.
The glyph on one side of the head is unknown.
Presione las verduras a un costado de la sartén.
Push vegetables to one side of the pan.
En especial, la piscina que está a un costado de la casa.
Especially, the pool that is in a side of the house.
Hay huellas a un costado de la casa.
There's footprints around the side of the house.
Apartar las cebollas a un costado de la sartén.
Push onions to one side of pan.
Le disparó, pero a un costado de la cabeza.
He fired to the side of his head.
Excelente casa estilo colonial recién restaurada a un costado de la Plaza Carlos III.
Excellent newly restored colonial house on one side of the Plaza Carlos III.
Los límites están claramente señalizados a un costado de la carretera a intervalos regulares.
Limits are clearly signposted on the side of the road at regular intervals.
Estamos a un costado de una de las mejores Playas de Cancún.
We are on the side of one of the best beaches in Cancun.
Palabra del día
la medianoche