That's the problem... you've got a surplus of gentlemen. | Ese es el problema... usted tiene un superávit de caballeros. |
Narvik had initially expected a surplus of NOK 3,5 million. | Narvik había previsto inicialmente un superávit de 3,5 millones NOK. |
There is a surplus of money in your house. | Hay un excedente de dinero en su casa. |
We did not generate new elements or a surplus of matter. | Nosotros no creamos nuevos elementos ni un excedente de materia. |
Must be mashed with malts having a surplus of diastatic power. | Debe macerarse con maltas con un exceso de potencia diastática. |
At Torrock, there is a surplus of crops. | En Torrock, hay un excedente de cosechas. |
They all have a surplus of educated workers. | Todos ellos tienen un excedente de trabajadores educados. |
But Es Baluard closed 2010 with a surplus of 54,782 euros. | Con todo, Es Baluard cerró 2010 con un superávit de 54.782 euros. |
I don't know how it happened, but they had a surplus of laddus. | No sé cómo sucedió, pero hubo un excedente de laddus. |
I have produced a surplus of these devices. | He producido un excedente de estos dispositivos. |
